Гости

Общество исторической реконструкции

Михаил Савинов (Михалка)


"ПОДВОДНЫЕ КАМНИ" ПИСЬМЕННЫХ ИСТОЧНИКОВ

ЛЕКЦИЯ ВТОРАЯ


Главная

Галерея

Предложения

Реконструкция

Выезды

Торг

 

 

Использованию источника всегда должен предшествовать его анализ.
Мы должны знать - насколько информация этого источника заслуживает доверия, и, следовательно, насколько ценен этот источник для наших исторических построений.
Ответ на этот вопрос дает критика источника - изучение его состава, обстоятельств создания, рукописной традиции, взаимоотношений его с другими памятниками древней письменности.
При работе с письменными источниками можно столкнуться с разнообразными "подводными камнями", которые, не будучи обнаружены вовремя, могут поставить под удар, лишить опоры те или иные выводы, сделанные на основании некритического прочтения текста.
Итак, рассмотрим ряд наиболее характерных аспектов, связанных с использованием письменных источников эпохи викингов (на примере наиболее важных для нас повествовательных текстов).


1. Проблема подлинности стоит на первом месте при работе с письменными памятниками. Поддельные документы - грамоты, дающие те или иные права, поучения, завещания получили широкое распространение уже в древние времена. Они создавались, как правило, с определенной целью, религиозной или политической. Древняя подделка, несмотря на ее неаутентичность как достоверного источника для реконструкции событий или воззрений, представляет интерес как памятник общественной мысли той или иной эпохи. Слабая источниковая база некоторых периодов и эпизодов отечественной истории вызвала к жизни значительное число подделок в новое время. Так появились, например, Библия неоязычников - "Велесова книга", сведения о ранних ледовых походах поморов и др.
Определяется такая подделка на основе тщательного анализа как палеографических и кодикологических данных текста (не может быть текст XVII в. написан на бумаге XIX в. или почерком XVIII в., не пишется в настоящем древнерусском тексте слово "Бог" без сокращения и т. д.), так и его языка.


2. Синхронность событиям. Чем ближе по времени создания наш памятник стоит к тем событиям, которые в нем описаны, тем большего доверия заслуживают его сведения. Например, Повесть Временных Лет - более надежный источник для изучения древнейшего периода русской истории, чем созданные с ее использованием летописи XVI - XVII вв. По мере удаления от событий исходный материал источника обрастает разнообразными вставками, историческими легендами, произвольными изменениями переписчиков и т. п. Главные наши повествовательные источники по истории эпохи викингов - русские летописи и скандинавские саги - отстоят от описанных в них событий в среднем на сто - двести лет (ПВЛ создана в начале XII в., древнейший ее список датируется XIV вв., большинство исландских саг записаны в XIII в.), поэтому применение их, например, для воссоздания костюма, вооружения, приемов боя осложняется тем, что в них, вероятнее всего, отразились реалии уже более позднего времени. В сагах встречаются существенные анахронизмы в описании социальных отношений. И если в ПВЛ еще можно выделить древнейший текст, частично восходящий, возможно, к первой половине XI в., то саги, опирающиеся на крайне подвижную, неустойчивую устную традицию, простора для таких определений разновременных пластов текста почти не дают.


3. Взаимовлияние памятников. У составителя древнего текста всегда есть предшественники, чью работу он использует при создании собственного произведения. Древним книжникам, как русским, так и скандинавским, был известен широкий спектр разнообразных исторических, географических, богословских сочинений. Возможное влияние синхронных и более ранних памятников на исторические повествования обязательно должно учитываться.
Пример: один из составителей ПВЛ, работавший над летописью в конце XI в., широко использовал византийское переводное произведение - Хронику Георгия Амартола, заимствования из которой (а их в тексте ПВЛ насчитывается 26), не зная их источника, вполне можно принять за описания русской исторической действительности. На "Младшую Эдду", главный наш источник по древнескандинавской мифологии, оказали серьезное влияние традиции латинской книжной учености.


4. Исторические легенды. Средневековые сочинения изобилуют искусственно созданными с той или иной целью историческими легендами. Такие легенды получили широкое распространение как в летописях (особенно богато легендарными повествованиями позднее летописание), так и в сагах (большего всего таких легенд в сагах о конунгах-миссионерах Олаве Трюггвасоне и Олаве Святом). К наиболее известным легендарным рассказам ПВЛ относятся легенда о призвании варягов, рассказ о путешествии по Руси апостола Андрея, рассказ о выборе веры князем Владимиром. Исторические легенды саг, как правило, не касаются крупных исторических событий, основное число скандинавских легенд - это рассказы о чудесах, знамениях, анекдоты про богов (рассказ про кузнеца и Одина сохранился в "Сагах о Посошниках"). Многие из исторических легенд русских и скандинавских памятников имеют аналогии в других средневековых литературах.


5. Трафаретные сюжеты и описания часто встречаются в средневековых исторических произведениях. Такие стереотипные рассказы о событиях составлялись в соответствии с жанровыми шаблонами, существовавшими как в древнерусской, так и в исландской книжности. Много сходных моментов имеют, например, рассказы ПВЛ о мятежах волхвов, рассказы о победах героев исландских саг над берсерками. Трафаретными являются также описания знамений, по определенным правилам составляются словесные портреты.


6. Идеологическая направленность памятника может привести к искажению в нем реальных исторических фактов. Беспристрастных исторических сочинений в средневековых литературах мы не найдем, все они имеют определенную идеологию, авторы или составители могут, например, симпатизировать тем или иным персонажам, а других, напротив, сознательно очернять. Вряд ли обычаи древлян и других славянских племен настолько сильно отличались в худшую сторону от обычаев полян, как об этом свидетельствует ПВЛ - летопись полянской общины. Имеют свою четкую идеологию и многие саги.

Контакты: Михалка, Ингвар

© М. Попович, М. Савинов, И. Шундалов, дизайн сайта и тексты


Hosted by uCoz